moi é mon couzin(l)(l)

moi é mon couzin(l)(l)
de tro bon féte de noel avec toi é toute la famille je t aime mon couzin préféré j ai tro j aimé kan ton na regardé lé vidé de nor enfanse sa fé tro plésir je t aime té come un gran frére pour moi je t aime(l)(l)(l)
[ Kommentar hinzufügen ] [ Kein Kommentar ]

# Online seit Freitag, 25. Dezember, 2009 um 15:20

(l)Aude(l)

                                                            (l)Aude(l)
une tro bon soiré de noel avec ma famille je vous aime tré for gro bisou a tous é un joyeuses noel gro bisou Aude(l)(l)

# Online seit Donnerstag, 24. Dezember, 2009 um 12:46

Geändert am Donnerstag, 24. Dezember, 2009 um 20:25

(l)besta é moi(l)

(l)besta é moi(l)
ma chéry sa fait pas bien lontan con se coné mé té devenui toute ma vie en peu de ten té tou pour moi kan tou le monde nété plus la pour moi bin toi tété la je te considére vréman plus k une sinple ami tu le cé helen si un jour tu va vréman pas bien je seré toujour la pour toi é ma mére osi kar ma mére te la déga di té come sa fille té la sel de mé ami kelle adore a se poin ma mére na jamé fait sa pour dé ami a moi ma mére te kiff tro berf é moi osi je te kiff té come ma soeur tu fait parti de ma famille de mon coeur té une grande parti de moi je panse que si tu noré pas été la quan j ai pérdu sandra je ne me seré jamé relevé té été ma forse tu ma fait conprandre plin de chose que pérsone noré réusi a me faire conpradre avan j ai grandi avec toi tu é pour moi toute ma vie je t aime (l)BESTA POUR TOUJOUR(l)(l)

# Online seit Montag, 14. Dezember, 2009 um 15:52

tro bone soiré

tro bone soiré
tro plésir que tu viéne en boite avec moi ma soeur tu mavé tro manqué é en plus cété tro bien on na tro fait lé pouta come dabe avec ou san toi mé cété vréman tro bien je retrouve bien ma soeur(l) tro fane de mon pérsinge mdrr bref (l)helene toi qui cé métre enbiense toule ten quan je sor avec toi on se fait dé putin de soiré mé cé un truk de malade coman on santan tro bien toi é moi cé pour la vie tro de délir ensanble tro de pleur ensanble t come ma soeur de coeur té rantré dans ma famille é dans mon coeur é selui de ma mére de mé soeur de mon frére é de mon bo pére tu sera toujour la bien venu je t aime tré for tmtc 3C(l)(l)(l)

# Online seit Montag, 14. Dezember, 2009 um 15:40

Geändert am Montag, 14. Dezember, 2009 um 16:05

(l)ma chéry mon bb mon n amour éva mon coeur (l)

(l)ma chéry mon bb mon n amour éva mon coeur (l)
ma chéry déga 3mwa sa fait tro chelou mon coeur té tro belle ta érité de ta tati avec ton pose é de ta maman cé dans la famille cé normal mdrrr si tu savé coman je t aime ma chéry kan tu par de la méson cé vide on natan plus ta petite voi de bébé je t aime ne loubli jamé mon coeur

# Online seit Mittwoch, 09. Dezember, 2009 um 13:31

Geändert am Freitag, 18. Dezember, 2009 um 07:42